Dreieck

Dreiecksplatz

 Kultur   Gewerbe   Gastronomie   Blog 

Eine Weltkarte der Literatur: Das sind die meistübersetzten Bücher der WeltZoom Button

Foto: Andrea Piacquadio, Informationen zu Creative Commons (CC) Lizenzen, für Pressemeldungen ist der Herausgeber verantwortlich, die Quelle ist der Herausgeber

Eine Weltkarte der Literatur: Das sind die meistübersetzten Bücher der Welt

Eine Weltkarte der Literatur: Das sind die meistübersetzten Bücher der Welt

  • Die Sprachlernplattform Preply hat die meistübersetzten Bücher der Welt ermittelt und eine Weltkarte der #Literatur erstellt

  • Das meistübersetzte #Buch der Welt: »Der Kleine Prinz« von Antoine de Saint Exupéry wurde in mehr als 382 Sprachen übersetzt

  • »Das Parfum« von Patrick Süskind ist das meistübersetzte Buch Deutschlands

Preply, Berlin, 21. März 2023

#Bücher und #Literatur als Teil unseres kulturellen Erbes eröffnen uns die Möglichkeit, in andere Welten und Zeiten einzutauchen, andere Perspektiven kennenzulernen und unser Wissen zu erweitern. Die Weltliteratur ist dabei so vielfältig wie die Menschen, die sie geschaffen haben und die sie lesen. Von den europäischen Märchen bis hin zur afrikanischen Belletristik – die Bücher und Erzählungen aus aller Welt sind ein Schatz, den es zu entdecken gilt. Dazu hat die Sprachlernplattform #Preply eine #Weltkarte mit den meistübersetzten Büchern der Welt aus unterschiedlichen Genres zu allen Kontinenten erstellt.

Von #Afrika bis #Ozeanien: ein Blick auf die meistübersetzten Bücher der Kontinente

In #Europa stammen viele der meistübersetzten Bücher aus der Kinderliteratur. Mit mehr als 382 Übersetzungen steht die Erzählung »Der Kleine Prinz« des französischen Autors Antoine de Saint Exupéry weltweit auf dem 1. Platz der meistübersetzten Bücher sowie auf dem 1. Platz in Europa und in Frankreich. »Die Abenteuer des #Pinocchio« von Carlo Collodi mit mehr als 300 Übersetzungen oder Andersens Märchen von Hans Christian Andersen mit über 160 Übersetzungen gehören ebenfalls zu den meistübersetzten Büchern Europas. »Das Parfum« von dem deutschen Autor Patrick Süskind mit Übersetzungen in über 49 Sprachen liegt nur im Mittelfeld.

Die meistübersetzten Werke in Asien, Ozeanien und Afrika sind »Naokos Lächeln« von Haruki Murakami und die »Autobiographie eines #Yogi« von Paramahansa Yogananda (Asien), »Die Dornenvögel« von Colleen McCullough (Ozeanien) und »The Upright Revolution: Or Why Humans Walk Upright« von Ngũgĩ wa Thiong’o (Afrika). In Südamerika und Nordamerika sind die meistübersetzten Bücher »Der Alchemist« von Paolo Coelho und »Der Weg zum Glücklichsein« von L. Ron Hubbard. Mehr

Über Preply

Preply ist der #Online #Marktplatz für Sprachunterricht, der Nachhilfelehrer mit Hunderttausenden von Lernenden in 180 Ländern weltweit verbindet. Mehr als 32.000 Tutoren unterrichten mehr als 50 Sprachen, angetrieben von einem maschinellen Lernalgorithmus, der den Lernenden die besten Tutoren für sie empfiehlt.

Preply wurde 2012 in der #Ukraine von Kirill Bigai, Serge Lujyanov und Dmytro Voloshyn gegründet und ist von einem dreiköpfigen Team auf ein Unternehmen mit mehr als 450 Mitarbeitern aus 58 verschiedenen Ländern angewachsen. Das Unternehmen hat seinen Hauptsitz in Barcelona und beschäftigt Mitarbeiter in 30 Ländern in Europa, den USA, Afrika, Asien und Lateinamerika. Mehr


Fatal error: Uncaught TypeError: mysqli_num_rows(): Argument #1 ($result) must be of type mysqli_result, bool given in /pages/75/c9/d0016151/home/htdocs/domain-dreiecksplatz/include/content-browser.inc:188 Stack trace: #0 /pages/75/c9/d0016151/home/htdocs/domain-dreiecksplatz/include/content-browser.inc(188): mysqli_num_rows(false) #1 /pages/75/c9/d0016151/home/htdocs/domain-dreiecksplatz/index.php(460): include('/pages/75/c9/d0...') #2 {main} thrown in /pages/75/c9/d0016151/home/htdocs/domain-dreiecksplatz/include/content-browser.inc on line 188